Tüto ar mondo la cangia e s’areneva,
Tüto se perfeziona e se rafina;
E anchè na cosa neva che se screva
L’è vecia, se pè die, doman matina.
L’è lege de natüa che o zove i leva
Er posto ar vecio, e ognun i se gh’enchina,
Fea che a dona, che sempre la se preva
A fae regata a forssa d’anelina.
Cossì o treno i l’ha fata aa diligensa,
Er vapore i ha pià ’r posto ai remi e ae vee,
Aa Misericordia a Publica Assistensa,
Ae strade antighe quele coe colisse;
Coo tranvai l’è fenì pee rebelee,
E coi cavali se ghe fa e sausisse.
|
Tutto al mondo cambia e si rinnova,
tutto si perfeziona e si raffina;
ed oggi una cosa nuova che si scopre
è vecchia, si può dire, domattina.
E’ legge di natura che il giovane levi
il posto al vecchio, e ognuno le si inchina,
fuorché la donna che sempre si ingegna
a far mostra di sé a forza di belletto.
Così il treno l’ha fatta alla diligenza,
il vapore ha preso il posto ai remi e alle vele,
alla Misericordia la Pubblica Assistenza,
Alle strade antiche quelle con i binari;
col tranvai è finita per le carrozze,
e con i cavalli ci si fanno le salsicce.
|